- Lyrics
- Album list
Vangelis
-
Les 40 Braves
Following is the song in three approaches:
First approach, using the soc.culture.greek contributors technique to handle the ascii characters to make an aproximation to the greek alphabet;
Second approach, a possible, aproximated 'codification' to latin alphabet based on how lyrics are pronounced and
Third approach, the song translated to english.
* First approach:
Song: Saranta pallhkaria.
Saranta pallhkaria (mwr') ap' th Lebadeia pane gia na pathsoume thn Tripolitsa. Sto dromo pou phgainane (bre) geronta apantoun. -Wra kalh sou gero -Kalws ta ta paidia -Pou pate pallhkaria pou pate wres paidia -Pame gia na pathsoume thn Tripolitsa -Pou pate pallhkaria pou pate wres paidia
Second approach:
Song: Saranta pallikaria
Saranta pallikaria (mor') ti Le- (mor') ap' ti Lebadeia Find more lyrics at ※ Mojim.com pane gia na patisoune tir Tropo- (mor') tir Tropolitsa. Sto dromo pou pigainane geronta (bre) geronta apantoun. - Ora kali sou gero - Kalos ta ta paidia - Pou pate pallikaria? pou pate ores pou pate ores paidia? - Pame gia na patisoume tir Tropo- (mor') tir Tropolitsa - Pou pate pallikaria pou pate ores paidia?
Third approach:
Song: Forty Braves.
Forty braves from Lebadeia are on their way to capture Tripolitsa On their way they meet an old man -Hello oldman -Welcome children -Where are you going to, you brave? where are you going to, you children? -We are going to capture Tripolitsa -Where are you going to, you brave? where are you going to, you children?
-
|