- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
Super Junior
-
離別... 你容易嗎(Heartquake)
(藝聲) 이별 넌 쉽니 離別…妳容易嗎
(銀赫) (Rap) 넌 말야 나라는 사람을 바보보다 못한 폐인 是你將我變成比傻瓜還不如的廢人
(圭賢) I hate you
사랑의 죄인으로 나의 맘에 지워봐도 비워내도 以愛的罪人 讓自己忘掉妳 讓我不再想妳 그대로 틀림없는 빼곡한 추억, 상처의 흔적들은 선명해 但回憶仍然清晰 傷痕依然明顯 (사랑한다고, 우린 영원하자던) (說相愛著 說我們會到永遠)
(圭賢) I miss you
어차피 그 쯤은 믿기지도 않았어 왜 이러지 反正這一點我根本沒相信 그 말이 연기같아 피어올라 지워지지 않아 到底在做什麼 那句話就像在演戲的感覺 나 가지말란 마지막 한마디 無法抹去 叫我不要走的最後那句話 차갑게 쉽게 놓아버린 冷酷又輕易放手的 사람아… 這個人…
(藝聲) 내 갈라진 심장 (Girl) 我破碎的心 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl) 相愛的時候 動搖了我整顆心 (Girl) 이별 할 땐 그 맘 갈라놓아 分手時 讓我的心裂開來
(麗旭) 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면 愛妳的心 都破碎了
(全部) 너무 아아아아 아파 真的太太太太太痛了
(麗旭) 어떻게 살라는 거니?(Girl) 怎麼辦 叫我如何活下去?(Girl)
(圭賢) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니(Oh~) 妳這樣離開就是結束了嗎(Oh~) 내게 준 상처 따윈 모르니 給我傷痛之後妳就置之不理了嗎
(藝聲) 울고 있을 날 생각 못하니 想不到我在哭嗎
(全部) 너무 아아아아 아파 真的太太太太太痛了
(藝聲) 이렇게혼자가된난... 被獨自留下的我… 이별 넌 쉽니 離別…妳容易嗎
(銀赫) (Rap) Uh! 매일같이 울리던 휴대폰에 Uh! 每天響不停的手機
(麗旭) I hate you
니 얼굴도 걸어갈 때 마주 잡았던 깍지 낀 손도 看著妳的臉 就連十指相扣的雙手 짜증내서 다툴 때 흘렸던 니 눈물도 因為煩人而鬥嘴時流下的妳那淚水 바람처럼 사라졌어 찾지도 못해 就像微風般消失了 無法找回… (지쳐버린어깨로 비틀거려 봐도) (就算用疲憊的肩膀叛逆一下)
(麗旭) I miss you
(바보처럼 니 이름 혼자 읊조려도) (像傻瓜般獨自唸著妳的名字) Oh why Oh... Uh Love is gone. NO 사람이 사랑으로 얼마나 달라질 수 있고 人因為愛情可以改變多少 이별로 인해 그 어떤 두려움보다 참을 수 없는 고통으로 又因為離別要忍受著多大的悲傷而痛苦 괴로워 한다는 걸 알고 있기나 한 지어쩜 그렇게 쉽게 이별이란 말로 떠나 妳都知道的話 怎能那麼容易留一句分手就離開了 혼자 남겨진 난 헤어지는 이유조차도 몰라 被獨自留下的我 就連分手的原因都不知道 지쳐버린 슬픈발걸음 疲憊不堪的悲傷腳步… 잊혀질 때도 됐는데 넌 왜 이리도 이리도 떼어낼 수 없는지 該是時候忘懷了 為何我仍無法忘記妳…. 다시 또 제자리로 반복되는지… 이런 shit… 是否又是原地不動呢… 這 shit… Find more lyrics at ※ Mojim.com
(藝聲) 모두 부수고 떠난 너 毀了一切就離開的妳
(麗旭) 내 갈라진 심장 (Girl) 我破碎的心 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl) 相愛的時候 動搖了我整顆心 (Girl) 이별 할 땐 그 맘 갈라놓아 分手時 讓我的心裂開來
(圭賢) 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면 愛妳的心 都破碎了 너무 아아아아 아파 真的 太太太太太痛了 어떻게 살라는 거니?(Girl) 怎麼辦 我如何活下去?(Girl)
(藝聲) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니(Oh~) 妳這樣離開就是結束了嗎(Oh~) 내게 준 상처 따윈 모르니 給我傷痛之後妳就置之不理了嗎
(麗旭) 울고 있을 날 생각 못하니 想不到 我在哭嗎
(全部) 너무 아아아아 아파 真的 太太太太太痛了
(麗旭) 이렇게 혼자가 된 난 被獨自留下的我…
(圭賢) 너 이렇게 떠날 거면 남김없이 모두 갖고 떠나가 妳要離開的話 就把一切全都帶走吧
(麗旭) 행복 이었던 추억들도 점점 괴롭힐 그리움도 不管是幸福的回憶 或是越來越痛苦的思念
(藝聲) 내 가슴에 남을 사랑도 還有留在我心中的愛
(圭賢) 이별 넌 쉽니 (Girl) 離別 妳容易嗎 (Girl)
(銀赫) (Rap) 이별 넌 쉽니 離別…妳容易嗎
사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl) 相愛的時候 動搖了我整顆心 (Girl)
내가 그정도니 그저 그런 我只有這種程度嗎 과거밖에 될 순 없는거니 사랑했던 對妳來說我只是這樣的過去嗎 기억조차 짐이 될 뿐이니 맘이 너무 就連愛過的記憶都是負擔嗎…
이별할 땐 그 맘 갈라놓아 分手時 讓我的心裂開來
아프잖니 불러도 불러도 소용없는 헛된 心太痛了 就算怎麼喊 都是沒有用的回音
(麗旭) 날 사랑한 맘 모두 부숴 버려도 愛妳的心 都破碎了
메아리 푸르고 푸르던 맑은 너의 눈과입술이 妳那蔚藍的雙眸和雙唇 아 아 아 아무렇지 않게 내 심장을 외면해… 不以為意的沒有理睬我的心…
(全部) 너는 아아아아 아픔 모르니? 那妳也感覺不到痛嗎? 견딜 수 있니?(Girl) 忍得住嗎?(Girl)
(圭賢) 넌 그렇게 떠나면 끝인 거니(Oh~) 妳這樣離開就是結束了嗎(Oh~) 또 누군갈 아프게 할 거니 還是又要去傷另一個人的心
(藝聲) 울고 있을 날 생각 못하니 想不到 我在哭嗎
(全部) 너무 아아아아 아파 真的 太太太太太痛了
(銀赫) 바보처럼 像傻瓜般的
(藝聲) 이렇게 혼자가 된 난 獨自留下的 我…
-
|
|